Украинский политэксперт и коуч Дмитрий Раимов раскритиковал идею запрета ввоза на Украину книг из РФ. По его мнению, это приведет к катастрофическому снижению культурного и образовательного уровня украинцев.
Об этом Дмитрий Раимов написал на своей страничке в соцсети.
«Конечно, украинские производители будут счастливы. Но: никакое издание из РФ не будет давать права на печать в Украину. У нас пропадет бизнес литература, качественные переводы художественной и научной литературы. Будет «контрабанда». Дорогая. Вывод – и так мало читают, так вообще перестанут. Начнут ли читать на украинском? Да я вас умоляю», — пишет он.
В качестве примера Раимов приводит некачественный перевод Умберто Эко на украинский язык.
«Пример: говно перевод Умберто Эко «Нулевой номер» на украинский язык и качественный перевод на русский от переводчика, которая переводит Эко всю свою жизнь. Теперь будем читать говно перевод. Или это задумка такая, чтоб все английский выучили? Если так – печальный путь», — сокрушается коуч.
Дмитрий Раимов обращается к депутатам ВР Украины: «Депутаты, вы что, позволите этот бред поддержать?! Оставите медиков без актуальной литературы. Инженеров, химиков, физиков. Всех. Но особенно молодежь, которая должна читать, а не TV смотреть».
В результате, если подобное решение все же будет принято, то, по мнению Дмитрия Раимова, «те, кто имеет возможность читать (обеспеченные люди) будут читать «контрабанду». Дороже, ну а что. Будем из РФ возить книги как когда-то джинсы «из загнивающего запада». Остальные – для них современные книги будут недоступны».
Напомним: о том, что Украина может запретить ввоз на свою территорию российской литературы вслед за российскими товарами и продуктами питания, заявил в своем Facebook народный депутат от «Народного фронта» Остап Семерак.
«Простое предложение к Минэкономики: запретить ввоз на территорию Украины российских книг. На мой взгляд, главное оружие России, которое она использует против Украины на протяжении веков, — не еда и моющие средства. Это — язык и церковь. До тех пор, пока в Украине будут читать детективы о фээсбэшниках и бить поклоны «во славу Кирилла», будут раздор и уныние между нами, украинцами. Хотелось бы, чтобы российскую книгу в Украине было непросто найти. Иноязычная литература должна присутствовать, но не должна быть доминирующей», – объяснил свою позицию Семерак.